Translate from Latin into English "Lucendo aliis ego ipse ardeo"



I am a doctor by proffesion and sometimes translate medical texts. This Latin
expression could be used as a motto or a slogan for a medical site. Taking
into account that English is not my mother tongue, I should like to have its
English translation by a native speaker so as it sounded naturally and coud
be understood properly.

Suzanne S. Barnhill

Because "lucere" and "ardere" are used metaphorically here, a translation is
difficult. Perhaps a change in metaphor would be appropriate. Something like
"By inspiring others, I myself am inspired." Or "By teaching others, I
myself become educated."

A more literal translation would be, "When I light a torch for others, I
myself catch fire." Or, with a slightly different interpretation of the two
verbs, "When I shine a light on others, I myself shine" (that is, I look
good when I make others look good).

Suzanne S. Barnhill
Microsoft MVP (Word)
Words into Type
Fairhope, Alabama USA
Dec 11, 2013
Reaction score
"Lucendo aliis ego ipse ardeo"
Exactly because "lucere" and "ardere" are used metaphorically here, this is a great latin maxima. Literarely it means: While I burn, I give light to others. It simbolizes the endless study, exhausting physical and emotional work that takes to cary for patients and save lives. Yes, before becoming a business, medicine was an art, and good art requires the release of a great amount of energy in the form of tallent and total self-dedication.

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question