[OT] Anyone volunteers?

E

Enric

Please,

First of all, excuse me for my poor English and the long
explanation...

There is a question posted by Jessica on 07/07/2004 in an
older thread about *Hyphenation in PowerPoint*...

*No matter what settings I use in the format of a text box
or object used for text - the words are inappropriately
cut off with and wrapped to the next line of text.

When I import a slide with a text box - from another
source - it works but when it is copied and used to
repaste text into it - it goes back to the word splitting
problem*

If what *I understand* is what she expresses...

;-)

There are two things that I want to do... Answer her...
and make my/anyone answer *intelligible*...

;-)

I think that I know how to answer her *in Spanish* and
with *Spanish menus*... as all my PowerPoints (Windows and
Mac) are in Spanish... so I need some help *in
translation*...

I found myself, or it seems so to me, in something *at
least* similar...

Early this year I received a presentation, that came from
Germany, was *remade* by some non-expert hands at the
Company, here in Spain, and then *they* gave it to me to
make the translation and remaking of the presentation...

In one, and only one, of the Notes page... I found the
following...

Evidence that hyperinsulinaemia plays a sig
nificant role in CVD comes from the Quebec
Cardiovascular Study. Study participants we
re aged 45-76 years, and had no known his
tory of ischaemic heart disease (IHD). A tota
l of 114 case patients had a first CV event in

.....(The text was aligned *Justified* (at left and right),
but that's not the case...)

As you can see, an hyphenation, *without hyphens* in
PowerPoint... Wonderful... resizing the text box cuts
words in other places... Of course, you can copy the text
and paste special it in another box, but...

The only way I've found to solve the problem is...

1. You have to have selected in *Language configuration*
for the version of Office that you use, Japanese, for
example... so some menus that if you have not the
*Japanese* or other eastern language selected, do not
show...

2. Once this done, in Format... appears *Line break* (this
is my translation for *Salto de línea*) at it opens a box
with three ticking squares... the second one says
something like... *Permit line adjust with word-division
in latin texts* (*Permitir ajuste de línea con división de
palabra en textos latinos*)... Removing the tick in the
second row solves the issue...

Once this done, you can remove the Japanese from the list
in Language configuration... (if you don't need it
anymore...)

;-)

Hope this helps...

But, it seems to me, that my answer must be re-written by
*someone* else... to be correctly understood...

Anyone volunteers?

Thank you very much...

Cordialmente

Enric
 
S

Steve Rindsberg

First of all, excuse me for my poor English and the long
explanation...

Your English is excellent, and an explanation that's a little too long is a lot
better than one that's a little too short. ;-)
I think that I know how to answer her *in Spanish* and
with *Spanish menus*... as all my PowerPoints (Windows and
Mac) are in Spanish... so I need some help *in
translation*...

This lists the names of menu commands in several languages (alas not Spanish)

Names of PowerPoint menu commands in various languages
http://www.rdpslides.com/pptfaq/FAQ00382.htm
The only way I've found to solve the problem is...

1. You have to have selected in *Language configuration*
for the version of Office that you use, Japanese, for
example... so some menus that if you have not the
*Japanese* or other eastern language selected, do not
show...

It's a small world - I just enabled Japanese on an XP computer last night.

In PowerPoint 2003, all I had to do was change the Windows setting to include
Japanese support and the "Line Break" menu appears. In this case, when I
choose this item, I get an "Asian Line Break" dialog box.
2. Once this done, in Format... appears *Line break* (this
is my translation for *Salto de línea*) at it opens a box
with three ticking squares... the second one says
something like... *Permit line adjust with word-division
in latin texts* (*Permitir ajuste de línea con división de
palabra en textos latinos*)... Removing the tick in the
second row solves the issue...

In English: "Allow Latin text to wrap in the middle of a word"
But, it seems to me, that my answer must be re-written by
*someone* else... to be correctly understood...

Anyone volunteers?

I would, but I really don't think it needs it.
Thanks! Gracias! Arigatou!

--
Steve Rindsberg, PPT MVP
PPT FAQ: www.pptfaq.com
PPTools: www.pptools.com
================================================
Featured Presenter, PowerPoint Live 2004
October 10-13, San Diego, CA www.PowerPointLive.com
================================================
 
E

Enric

Steve,

*Your English is excellent*

Yes, my blood, sweat and tears is *also* excellent...

*This lists the names of menu commands in several
languages (alas not Spanish)

Names of PowerPoint menu commands in various languages
http://www.rdpslides.com/pptfaq/FAQ00382.htm*

This morning I've been using the macro, making the docs
and preparing the spreadsheet with a new column, and a new
page... Not finished yet... I'll send it to you, if you
accept...

(ten minutes to think how would I say "si te parece
bien"), that's blood, sweat and tears for me...

;-)

But... *Allow Latin text to wrap in the middle of a word*
was not there...

;-)

*It's a small world - I just enabled Japanese on an XP
computer last night.*

It's a pity... We have nothing more to do at night, than
*enable Japanese*...

:)

I'll write the answer to Jessica... these days the Spanish-
LatAm group is very quiet... but now it is 23:11 pm in
Barcelona and I do not want to *enable Japanese* this
night...

Arigatou!

Very Cordialmente

Enric
 
S

Steve Rindsberg

Steve,

*Your English is excellent*

Yes, my blood, sweat and tears is *also* excellent...

:) It's hard work, isn't it?
This morning I've been using the macro, making the docs
and preparing the spreadsheet with a new column, and a new
page... Not finished yet... I'll send it to you, if you
accept...

I'd love it ... thanks! Email to steve at-sign pptools dot com
(ten minutes to think how would I say "si te parece
bien"), that's blood, sweat and tears for me...

Pues si quiere hablar en espanol ... I can understand a little. I just can't
write or speak it any longer.
But... *Allow Latin text to wrap in the middle of a word*
was not there...

Ah, the list shows just the menu items, not the dialog box things.
That's what we have friends like us for.
;-)

*It's a small world - I just enabled Japanese on an XP
computer last night.*

It's a pity... We have nothing more to do at night, than
*enable Japanese*...

:)

I'll write the answer to Jessica... these days the Spanish-
LatAm group is very quiet... but now it is 23:11 pm in
Barcelona and I do not want to *enable Japanese* this
night...

Arigatou!

Very Cordialmente

Enric

--
Steve Rindsberg, PPT MVP
PPT FAQ: www.pptfaq.com
PPTools: www.pptools.com
================================================
Featured Presenter, PowerPoint Live 2004
October 10-13, San Diego, CA www.PowerPointLive.com
================================================
 
A

Adam Crowley

Steve Rindsberg said:
Pues si quiere hablar en espanol ... I can understand a little. I just can't
write or speak it any longer.

I spent a lot of time in Barcelona earlier in the year (wonderful,
beautiful, friendly place) and seemed to achieve many of my objectives with
just 'cerveza, por favor' and 'mas vino tinto, por favor'...
 
G

Guest

*I spent a lot of time in Barcelona earlier in the year
(wonderful, beautiful, friendly place) and seemed to
achieve many of my objectives with just 'cerveza, por
favor' and 'mas vino tinto, por favor'...*


So... these were *Cultural Objectives*... Monuments,
Museums, Churches, El Fòrum, etc...

;-)

Some of us, spending our time *Enabling Japanese* and the
*other ones* asking for *birras* (beer) and *tintorro*
(cheap red wine)...

;-)

Very Cordialmente

Enric
 
S

Steve Rindsberg

I spent a lot of time in Barcelona earlier in the year (wonderful,
beautiful, friendly place) and seemed to achieve many of my objectives with
just 'cerveza, por favor' and 'mas vino tinto, por favor'...

Cerveze, vino y tapas. What more could we ask?

--
Steve Rindsberg, PPT MVP
PPT FAQ: www.pptfaq.com
PPTools: www.pptools.com
================================================
Featured Presenter, PowerPoint Live 2004
October 10-13, San Diego, CA www.PowerPointLive.com
================================================
 
E

Enric

¿Tortilla de patatas?
con cebolla (onion)...
mmmmm...

¿Jamón?
mmmmm...

I'm glad I've started this as an [OT]...

Very Cordialmente

Enric
 
K

Kathy J

Oh - Spanish food - some of my favorites! Paella - one of the necessities of
life!

--
Kathryn Jacobs, Microsoft MVP PowerPoint and OneNote
Author of Kathy Jacobs on PowerPoint - Available now from Holy Macro! Books
Get PowerPoint answers at http://www.powerpointanswers.com
Featured Presenter at PPT 2004 - http://www.pptlive/com

I believe life is meant to be lived. But:
if we live without making a difference, it makes no difference that we lived


¿Tortilla de patatas?
con cebolla (onion)...
mmmmm...

¿Jamón?
mmmmm...

I'm glad I've started this as an [OT]...

Very Cordialmente

Enric
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top