A translatable website

  • Thread starter Thread starter Bob
  • Start date Start date
B

Bob

I want to make my website translatable in different spoken languages, such
as English and French. I'm thinking of storing each display string in one
XML file:

<string00000001>
<english>Hello</english>
<french>Bonjour</french>
<spanish>...</spanish>
<japanese>...</japanese>
</string00000001>
<string00000002>
<english>Goodbye</english>
<french>Au revoir</french>
<spanish>...</spanish>
<japanese>...</japanese>
</string00000002>
....

Suppose there are 50,000 such strings in the XML, would there be any speed
concerns in retrieving these strings for display on the website?
 
Bob,

Keep specific .xml file for each language.For maintinance purpose
it will be good.Bcos in future if you want to change some specific string for
one particular language ,you need to search string,language.Instead if you
keep seperate file,it will easy for u to change. And also if you have big xml
file ,surely it will take time to load the xml file which contains more data.
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Back
Top