translations

M

MihaP

Hi!

I am a freeware author and I have written more than 14 programs. They
are known under a common name of "Miha's utilities" and I have had more
than 1 million downloads now. I have noticed that only the English
spoken people can find the programs and use them, that is why I have
translated several of them with the great help of community to several
languages.
Now I have decided to translate the websites and the descriptions of the
programs also; this way even the non English spoken the people will be
able to find my programs (before that the descriptions were only in
English and that didn't really help even if the program user interface
was translated - the possible users couldn't find the program with
search engines!).

If some of you speak different language then English (prefferably your
own nations language) and also feel that your people would need/like my
software then please take a look at my translation site. The link:
http://www.psenica.com/translate/#web

At the time I am more interested in description and web site
translations then program interfaces. GUIs are already translated to
many languages, descriptions are not translated to any language yet
(only English and Slovenian, which is my own).

You can see the list of programs I wrote and their descriptions at
Miha's utilities site at http://www.mihov.com/eng/ - you can also
download them and use them if you like, of course.

Thanks for your help,

Miha Psenica.
 
M

MihaP

Thanks, but I rely on human translation better :)

And the problem is that Altavista (even if the translations would be
good) supports only a few languages: not the small languages, like mine,
for example.

Miha.
 
T

Tiger

Thanks, but I rely on human translation better :)

And the problem is that Altavista (even if the translations would
be good) supports only a few languages: not the small languages,
like mine, for example.

Miha.
Well, it couldn't hurt to use both :) You could use babelfish *while
you wait* for volunteers...but it's your site, so have at it.

--
Tiger

"Zero is where the fun starts
There is too much counting everywhere else."
- Hafiz
 
S

Susan Bugher

Yes, that is a good idea. I guess I'll try to translate some of the text
to most common languages like Spannish and German and French.

But anyway, I still prefer human translators :)


Hi Miha,

Sorry to say I'm *unilingual* so can't help translate. :(

Some sites translate more languages than others - these are the free
translation sites I have bookmarked - maybe there will be one you don't
know about.

Dictionary.com
http://www.dictionary.com
http://dictionary.reference.com/translate/text.html

T-sail
http://www.t-mail.com/cgi-bin/tsail

Free Translation
http://www.freetranslation.com/

Babelfish
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
http://world.altavista.com

PROMT's Online Translator
http://www.translate.ru/eng/

Susan
 
S

Spacey Spade

MihaP said:
Hi!

I am a freeware author and I have written more than 14 programs. They
are known under a common name of "Miha's utilities" and I have had more
than 1 million downloads now. I have noticed that only the English
spoken people can find the programs and use them, that is why I have
translated several of them with the great help of community to several
languages.
Now I have decided to translate the websites and the descriptions of the
programs also; this way even the non English spoken the people will be
able to find my programs (before that the descriptions were only in
English and that didn't really help even if the program user interface
was translated - the possible users couldn't find the program with
search engines!).

If some of you speak different language then English (prefferably your
own nations language) and also feel that your people would need/like my
software then please take a look at my translation site. The link:
http://www.psenica.com/translate/#web

At the time I am more interested in description and web site
translations then program interfaces. GUIs are already translated to
many languages, descriptions are not translated to any language yet
(only English and Slovenian, which is my own).

You can see the list of programs I wrote and their descriptions at
Miha's utilities site at http://www.mihov.com/eng/ - you can also
download them and use them if you like, of course.

Thanks for your help,

Miha Psenica.

Nice set of apps. Try introducing yourself to tinyapps.org
 
M

MihaP

Thanks!

Susan said:
Hi Miha,

Sorry to say I'm *unilingual* so can't help translate. :(

Some sites translate more languages than others - these are the free
translation sites I have bookmarked - maybe there will be one you don't
know about.

Dictionary.com
http://www.dictionary.com
http://dictionary.reference.com/translate/text.html

T-sail
http://www.t-mail.com/cgi-bin/tsail

Free Translation
http://www.freetranslation.com/

Babelfish
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
http://world.altavista.com

PROMT's Online Translator
http://www.translate.ru/eng/

Susan
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top