Need advice on localization


H

Hans Artm

Hi,

We are developing a site that needs to be localized (english + spanish). The
site has a lot of "static" pages with a lot of text, and some dynamic pages.
We are unsure how to develop the static part. We could use a
localize/literal control and stick content in a resx-file - but it could be
several paragraphs in pure HTML and the text is not 100% static. It might
change a few times a year. Another way is to have two html pages and some
code to grap the right one based on culture, and stick the content in a
literal.This solution would need some output caching - but thats not a
problem.

What would your advice be - resx (can we get a good resx editor to handle
html?) or "our own solution"? Or do you have any alt. advice?

Thanks
 
Ad

Advertisements

C

Cowboy \(Gregory A. Beamer\)

Depending on the nature, a third option is to use a custom localization
provider and a database. Michele Bustamante (look ma, no accents - yeah, I
am being lazy) has a couple of great articles on MSDN on localization. They
are worth a look. One includes localization using a database.

If you go that route, you can use one of the free HTML editor controls to
allow your editors to maintain the text for pages that way.

I also like the HTML version, but would also consider a custom provider if
you go this route, as ASP.NET will automagically do the work for you. :)

--
Gregory A. Beamer
MVP, MCP: +I, SE, SD, DBA

*************************************************
| Think outside the box!
|
*************************************************
 
Ad

Advertisements

H

Hans Artm

Thanks,

HTML-version it is then - a custom provider seems to be overkill in this
project. Will look at MBs articles though

Thanks
 

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.

Ask a Question

Top